Paroles de

Prière de Saint-François d’Assise

Paroles de

Prière de Saint-François d’Assise

Écouter sur :

Seigneur, fais de moi un instrument de ta paix !
Là où il y a de la haine, que je mette l’amour.
Là où il y a l’offense, que je mette le pardon.
Là où il y a la discorde, que je mette l’union.
Là ou il y a l’erreur, que je mette la vérité.
Là où il y a le doute, que je mette la foi.
Là où il y a le désespoir, que je mette l’espérance.
Là où il y a les ténèbres, que je mette ta lumière.
Là où il y a la tristesse, que je mette la joie.

O Seigneur, que je ne cherche pas tant
à être consolé…qu’à consoler
à être compris…qu’à comprendre
à être aimé…qu’à aimer

Car
c’est en donnant…qu’on reçoit
c’est en s’oubliant …qu’on trouve
c’est en pardonnant…qu’on est pardonné
c’est en mourant…qu’on ressuscite à l’éternelle vie.

À propos

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Prochainement disponible

La mort

1 – La mort chevauche à travers le paysFrappant sans choix les héros, les bannisFuyez ennemis, sinon vous

Lire la suite »

TOGO – SALUT À TOI, PAYS DE NOS AÏEUX

Terre de nos aïeux est l’hymne national du Togo. Il est écrit et composé par Alex Casimir-Dosseh. Adopté en 1960, il est remplacé par un autre hymne écrit par le parti du Rassemblement du peuple togolais entre 1979 et 1992, puis restauré en 1992.

Lire la suite »

LE CAP VERT – CÂNTICO DA LIBERDADE

Cântico da Liberdade est l’hymne national de la République du Cap-Vert, adopté le 5 juillet 1975 lors de l’indépendance de l’archipel atlantique vis-à-vis du Portugal. Composé par Adalberto Higino Tavares Silva sur des paroles d’Amílcar Spencer Lopes, ce chant en portugais célèbre la liberté et l’identité d’un peuple forgé par l’histoire créole et l’Atlantique.

Lire la suite »

Nos derniers articles