Frérot Jacques

Frérot Jacques est la version en picard de la célèbre comptine Frère Jacques, telle qu’on la chante encore dans le Nord et les Flandres françaises. Cette adaptation conserve la structure en canon à quatre voix de la version française, mais transpose les paroles dans la langue d’oïl du Nord.

Armand de la Rouërie

Chant et paroles de Mael Granig, auteur et musicien de langue bretonne originaire du pays de Pourlet (Bro Pourleth). La composition, écrite à l’origine en breton (« Ton ha komzoù savet ha skrivet gant Mael Granig »), a été enregistrée par le groupe Dazont ; la version française reprise ici en est l’adaptation. Il s’agit d’une création contemporaine, et non d’un chant d’époque.

Une souris verte

« Une souris verte » est une comptine enfantine française très répandue. Le texte, court et fondé sur la répétition, met en scène une souris attrapée par la queue et montrée à « ces messieurs », qui proposent de la tremper dans l’huile puis dans l’eau pour en faire un escargot.
Chantée en français, elle s’adresse aux jeunes enfants et accompagne fréquemment un jeu de doigts ou de gestes. On la rencontre surtout en milieu familial et dans la petite enfance (crèche, école maternelle), comme support d’éveil au langage et au rythme.