Paroles de

Haul on the bowline

Paroles de

Haul on the bowline

Écouter sur :

11 – It’s a far cry to pay day

1 – Haul on the bowline so earlv in the mornin’
Haul on the bowline the bowline baul

2 – Haul on the bowline Kitty is my darlin’

3 – Haul on the bowline Kitty comes from Liverpool

4 – We don’t kow where we’re sailing from

5 – And we don’t know where we’re sailing to

6 – It’s the sooner we get going

7 – It’s the sooner we ‘ll get home again

8 – And the bully ship’s a-rollin’

9 – And the old man is a-growlin’

10 – It’s the weary way to Liverpool

À propos

Chant anglais (appelé "shanty") à hisser, il servait à border la voile de misaine, border c’est ramener la voile le plus prêt du bord du bateau, et la misaine c’est la voile basse sur le mât avant.

Vous entendez dans la chanson les fins de phrases avec un petit ‘oh!’ accentué, et bien cette exclamation correspond à l’effort fourni par les matelots pour border ensemble cette grande voile.

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Prochainement disponible

Auzoan zer berri den

Traduction : Quoi de neuf chez le voisin

1 – Nous chantions quoi de neuf chez le voisin
Comment ne pas s’étonner des nouvelles de certains ?
La femme est tombée et le mari s’est fait mal :
Batita de chez Mixele a des cornes.

2 – Que ne dit-on de la postière
On la dit très savante
Au besoin elle saurait enseigner
Elle lit au moins nos lettres.

3 – Le prêtre nous dit par le sermon
Que nous devrions faire attention à ne pas être trop gourmand.
Les gens savent comment il vit lui-même :
Il laisse les sardines pour se servir du poulet.

4 – Notre raisin est très bien pressé par le pressoir
Il ne reste pas beaucoup de jus dans le marc.
Le percepteur est plus fort que le pressoir
Pour alléger fortement notre porte-monnaie.

5 – Les vieilles filles du village jacassent sans fin,
A la sortie de la messe, elle critiquent les gens :
Personne ne leur a demandé, tellement elles sont idiotes,
Elles se transforment en pie et corbeau…

6 – Ne voulant pas à notre tour leur ressembler
Maintenant, il vaut mieux que nous nous taisions
Nous n’avons pas menti dans cette chanson :
Mais la vérité a aussi ses limites.

Lire la suite »

Ecoute la prière

« Écoute la prière » est un chant de camp issu du répertoire du scoutisme catholique français. En quatre strophes, cette prière collective monte vers la Vierge Marie — la « bonne mère » — pour demander lumière sur la route, paix pour la patrie et fidélité à la loi scoute. Elle incarne la double vocation spirituelle et civique des chants scouts : servir Dieu et « les pauvres gens ».

Lire la suite »

Ànnemeiala läj dich à

Trouvable dans « La chanson marcaire dans la vallée de Munster » , p. 77
collectage Gérard LESER et Eugène MAEGEY

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Nos derniers articles