Paroles de

A la volette

Paroles de

A la volette

Écouter sur :

Paroles et partition à la volette

1 – Mon petit oiseau
A pris sa volée (bis)
A pris sa, à la volette
A pris sa, à la volette
A pris sa volée

2 – Il s’est envolé
Sur un oranger (bis)
Sur un o, à la volette
Sur un o, à la volette
Sur un oranger

3 – La branche était sèche
L’oiseau est tombé (bis)
L’oiseau est, à la volette
L’oiseau est, à la volette
L’oiseau est tombé

4 – Mon petit oiseau
T’es tu donc blessé ? (bis)
T’es tu donc, à la volette
T’es tu donc, à la volette
T’es tu donc blessé ?

5 – Me suis cassé l’aile
Et tordu le pied (bis)
Et tordu, à la volette
Et tordu, à la volette
Et tordu le pied

6 – Mon petit oiseau,
Veux-tu te soigner ? (bis)
Veux-tu te, à la volette
Veux-tu te, à la volette
Veux-tu te soigner ?

7 – Je veux me soigner
Et me marier (bis)
Et me ma, à la volette
Et me ma, à la volette
Et me marier

8 – Me marier bien vite
Sur un oranger (bis)
Sur un or, à la volette
Sur un or, à la volette
Sur un oranger

>> couplets complémentaires :

9 – Et c’est (…….)
Qui s’ra ma fiancée

10 – Mon petit oiseau
Je vais te soigner

11 – Et le petit oiseau
Reprit sa volée

12 – C’est sur mon épaule
Qu’il vint se poser

13 – Et dans mon oreille
J’ai eu un baiser

À propos

Sur l’air de " A la volette", cette interprétation permet à l’enfant de répéter en s’amusant les voyelles pour les mémoriser plus facilement. La comptine de l’alphabet " Voyelles " l’initie également à l’alphabet et à l’utilisation des divers accents.

À la volette est une chanson enfantine traditionnelle, dont la mélodie est apparue dans un chant de Noël en 1672.

Cette chanson est une ritournelle d’Île-de-France qui remonte au XVIIe siècle.

 

 

Boutique en ligne

Affichez votre histoire, vos terroirs ! T-shirts marins, sweats scouts, mugs bretons et tote-bags aux refrains mythiques : emportez l’esprit des chants français partout avec vous.

Prochainement disponible

Die Reise nach Jütland 1844

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1, page 280.

Collecté à Sundhausen en 1876.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Nos derniers articles