Paroles de

Noël Blanc

Paroles de

Noël Blanc

Écouter sur :

(Refrain) Oh ! quand j’entends chanter Noël
J’aime à revoir mes joies d’enfant
Le sapin scintillant, la neige d’argent
Noël, mon beau rêve blanc

Oh ! quand j’entends sonner au ciel
L’heure où le bon vieillard descend
Je revois tes yeux clairs, maman
Et je songe à d’autres Noëls blancs

1 – La nuit est pleine de chants joyeux
Le bois craque dans le feu
La table est déjà garnie
Tout est prêt pour mes amis
Et j’attends l’heure où ils vont venir
En écoutant tous mes souvenirs

2 – Lorsque décembre lançait au vent
L’odeur des marrons brûlants
J’attendais tremblant un peu
L’instant des cadeaux joyeux
Et je mettais mes petits souliers
Sous le manteau de la cheminée

À propos

Cette chanson traditionnelle de Noël date du début des années 1940.

Propriétaire : SME (au nom de Sony Music Entertainment); LatinAutorPerf, UMPI, Concord Music Publishing et 6 sociétés de gestion des droits musicaux

I cieli immensi

Issu du psaume 18. Auteur : Benedetto Marcello, né le 24 juillet 1686 à Venise1 et mort le 25 juillet 1739 à Brescia. Il est un compositeur italien de la période baroque, surtout connu pour son Estro poetico-armonico, publié à Venise en 1724-1726.

Traduction de l’italien :

Les cieux immenses content la gloire de Dieu, et le firmament étincelant révèle à l’univers combien sont admirables ses œuvres.

Lire la suite »

Couronnée d’Etoiles

Le refrain de ce chant évoque le chapitre 12 du livre de l’Apocalypse qui est lu pour la fête de l’Assomption (15 août).

Les couplets énumèrent, telle une litanie, les différents titres donnés à Marie.

Le premier couplet fait référence au livre de la Genèse, le second à Marie au pied de la croix et les deux derniers à son Assomption.

Chant à Marie – chant d’envoi

Lire la suite »

Sur la route de Dijon

Sur la route de Dijon est une marche militaire du XVIIe siècle ou XVIIIe siècle, devenue très populaire en France au XIXe siècle. Elle est reprise par les militaires pendant les guerres coloniales.

Elle a été interprétée en 1958 par les Quatre Barbus et Lucienne Vernay. En 1984, Dorothée la reprend dans le volume 4 de son album Le jardin des chansons.

Georges Brassens, dans La route aux 4 chansons, fait référence à Sur la route de Dijon, ainsi qu’à Sur le pont d’Avignon, Dans les prisons de Nantes, et Auprès de ma blonde, trois autres chansons traditionnelles françaises.

Lire la suite »

Jagen in der Frühe

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 2, page 156.

Collecté à Limersheim en 1911.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Nos derniers articles