Paroles de

Gloire à toi, Esprit de feu

Paroles de

Gloire à toi, Esprit de feu

Écouter sur :

(Refrain) Gloire à Toi, je veux chanter pour toi, 
Esprit de feu, Seigneur, 
Louange à Toi, tu emplis l’univers, 
Gloire à Toi, Alléluia ! 

1 – Esprit-Saint, envoie du haut du ciel
Un rayon de ta lumière,
Viens en moi, Seigneur, ô viens me visiter,
Mon cœur est prêt, mon cœur est prêt !

2 – Esprit-Saint, Toi le don du Très-Haut
Souverain Consolateur,
Viens guérir ô Dieu tout ce qui est blessé,
Mon cœur est prêt, mon cœur est prêt !

3 – Esprit-Saint, viens purifier ma vie,
Lave ce qui est souillé.
Rends droit mon chemin garde-moi du péché
Mon cœur est prêt, mon cœur est prêt !

4 – Esprit-Saint, brasier de charité
Viens changer mon cœur de pierre.
Brûle-moi d’amour, Toi l’Esprit d’unité
Mon cœur est prêt, mon cœur est prêt !

5 – Esprit-Saint, viens me donner ta paix,
Prends ma vie, embrase-moi.
Donne-moi ta joie, sans fin je chanterai
Mon cœur est prêt, mon cœur est prêt !

À propos

Paroles d’après la lettre de saint Paul aux Colossiens (Col 1, 15-20). Chant de l’Emmanuel mis en musique par M-F Fournier et C.Blanchard.

Ô Peuple fidèle

J.F. Wade (1711-1786)
Cantique anglais.

Texte original en latin, traditionnellement attribué à
Saint-Bonaventure au XIIIe siècle.

Dérivé du texte latin Adeste Fideles :

1 – Adeste fideles læti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem.
Natum videte Regem angelorum.
Venite adoremus (ter)
Dominum.

2 – En grege relicto humiles ad cunas,
Vocati pastores approperant,
Et nos ovanti gradu festinemus.
Venite adoremus (ter)
Dominum.

3 – Æterni Parentis splendorem æternum,
Velatum sub carne videbimus,
Deum infantem pannis involutum.
Venite adoremus (ter)
Dominum.

4 – Pro nobis egenum et foeno cubantem
Piis foveamus amplexibus ;
Sic nos amantem quis non redamaret ?
Venite adoremus (ter)
Dominum

Lire la suite »

Der Dragoner Heimkehr

Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1, page 153

Collecté à Limersheim en 1912.

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d’Alsace), site Sàmmle

Lire la suite »

Nos derniers articles