Paroles de En passant par la Lorraine
1 - En passant par la Lorraine, avec mes sabots, (bis)
Rencontrai trois capitaines, avec mes sabots dondaine,
Oh, oh, oh ! avec mes sabots !
2 - Rencontrai trois capitaines, avec mes sabots, (bis)
Ils m’ont appelée vilaine, avec mes sabots dondaine,
Oh, oh, oh ! avec mes sabots !
3 - Ils m’ont appelée vilaine, avec mes sabots, (bis)
Je ne suis pas si vilaine, avec mes sabots dondaine,
Oh, oh, oh ! avec mes sabots !
4 - Je ne suis pas si vilaine, avec mes sabots, (bis)
Puisque le fils du roi m’aime, avec mes sabots dondaine,
Oh, oh, oh ! avec mes sabots !
5 - Puisque le fils du roi m’aime, avec mes sabots, (bis)
Il m’a donné pour étrennes, avec mes sabots dondaine,
Oh, oh, oh ! avec mes sabots !
6 - Il m’a donné pour étrennes, avec mes sabots, (bis)
Un bouquet de marjolaine, avec mes sabots dondaine,
Oh, oh, oh ! avec mes sabots !
7 - Un bouquet de marjolaine, avec mes sabots, (bis)
Je l’ai planté dans la plaine, avec mes sabots dondaine,
Oh, oh, oh ! avec mes sabots !
8 - Je l’ai planté dans la plaine, avec mes sabots, (bis)
S’il fleurit je serai reine, avec mes sabots dondaine,
Oh, oh, oh ! avec mes sabots !
9 - S’il fleurit je serai reine, avec mes sabots, (bis)
Si il meurt je perds ma peine, avec mes sabots dondaine,
Oh, oh, oh ! avec mes sabots !
La Newsletter du Terroir
Abonnez-vous pour recevoir chaque semaine :
- Des chants traditionnels et populaires issus de toutes les régions françaises
- Des histoires captivantes sur notre patrimoine musical et culturel
- Des informations exclusives sur les événements locaux ou l’on chante !
- Des playlists thématiques pour animer vos moments de partage et de convivialité
Retrouvez En passant par la Lorraine dans les catégories suivantes
A propos du chant "En passant par la Lorraine"
"En passant par la Lorraine" ou "En revenant de la Lorraine" est une chanson populaire française.
Selon l’Histoire de la chanson française, la mélodie et les paroles de la chanson évoquant la Lorraine sont originaires de Bretagne et remontent au XVIe siècle. "En revenant de la Lorraine" est imprimé pour la première fois en 1535. Roland de Lassus l'aurait mise en musique au XVIe siècle. Un texte remarquablement comparable, sur une mélodie bien plus élaborée de la main de Jacques Arcadelt, se trouve imprimé chez Pierre Attaingnant, sous le titre Margot labourez les vignes qui fut reprise par le duo lorrain "Les Châtelets". Dans cette version, la ritournelle "avec mes sabots" est remplacée par "Margot".
C’est en 1885, sous la Troisième République, que cette chanson a été modifiée de façon significative pour être mise au service du gouvernement qui voulait que l’école publique dispose d’un répertoire de chansons à connotation patriotique. À la suite d’une audition, sous la direction de Julien Tiersot, avec le concours de jeunes artistes, l’original "En revenant de Rennes" (ou "En passant par la fontaine") fut détourné en "En passant par la Lorraine" pour rappeler la région perdue contre la Prusse en 18711, sur fond de revanchisme.
Certains ont avancé qu'Adolphe Orain s’en serait inspiré pour créer une chanson mettant en scène Anne de Bretagne : "Les Sabots d’Anne de Bretagne", mais il s'en est défendu en disant qu'il l'avait collectée dans la campagne de Haute-Bretagne, tout en convenant de l’avoir modifiée. Pour en savoir plus, voir notre article : https://chantsdefrance.fr/repertoire/webzine/quand-lhistoire-fait-naitre-des-chants-populaires
Le chansonnier Xavier Privas en a écrit une parodie guerrière, intitulée "Croquemitaine". Cette version fait de l’empereur d’Allemagne Guillaume II une nouvelle incarnation du personnage maléfique Croque-mitaine.