
Paroles de U Culombu
1 - Un son di cornu da li monti
Stende lu volu cun furor
A stu cennu sianu pronti
Riscossi da lu patriu ardor
Svanisce la diminticanza
Cresce la nostra vuluntà.
Ripigliu (refrain) :
Disceta la speranza
A voce di culombu
Chjama di u so rimbombu
A santa Libertà
Chjama di u so rimbombu
A santa Libertà.
2 - Da la so tomba l'antenati
Sepolti da l'ingannator
Tutti à la luce sò turnati
Accolti da l'altu fervor
Risorta hè la so rimembranza
Cù l'alba di la verità.
Ripigliu (refrain)
3 - Centu bandere cu lu moru
Innalzanu lu so biancor
In questu sublime decoru
Frà l'evviva d'ardenti amor
Di de Paoli la sembianza
Presente ci face esultà.
Ripigliu (refrain)
La Newsletter du Terroir
Abonnez-vous pour recevoir chaque semaine :
- Des chants traditionnels et populaires issus de toutes les régions françaises
- Des histoires captivantes sur notre patrimoine musical et culturel
- Des informations exclusives sur les événements locaux ou l’on chante !
- Des playlists thématiques pour animer vos moments de partage et de convivialité
Retrouvez U Culombu dans les catégories suivantes
A propos du chant "U Culombu"
En 1937 la revue autonomiste A Muvra (créée en 1920) publie un chant patriotique écrit par son fondateur, Petru Rocca, et intitulé l'innu corsu (l'hymne corse).
Son air à la fois martial et irrésistible et ses paroles patriotiques exhortent les corses à l'amour et à la défense du pays en se réunissant au son du culombu, cette conque marine déjà utilisée par les anciens pour sonner le rassemblement face à l'ennemi.
Le texte, puissant, demeurera pourtant dans l'ombre de la guerre à cause de l'irrédentisme de Petru Rocca. Persuadé que l'île n'avait pas grand-chose à attendre de la France, pour la reconnaissance de sa particularité, de son histoire et de sa langue, l'auteur a flirté avec les idées mussoliniennes. Raison pour laquelle le texte ne fut enregistré pour la première fois qu'en 1963 par le ténor Antoine Griffoni.
Deux autres versions (Jean-Paul Martini puis Yana Riccu) seront enregistrées avant celle, fameuse, de Canta u Populu corsu. Le groupe en fera son hymne, interprété à chaque concert. En 1973, il rebaptisera l'innu corsu en u culombu. La chanson, souvent sous-titrée cantu autunumistu corsu dans les années soixante-dix, a été adoptée comme hymne par les nationalistes, avant la réactivation du Dio vi salvi Regina lors du Riacquistu.