App Icon
Chant de France
★★★★★
logo Chants de France
WEBZINEicone loupeicone calendriericone utilisateur
brushbrush
Photo de la chanson Sont les fill's de La Rochelle

Paroles de Sont les fill's de La Rochelle

Chanson de gaillard d'avant du temps des corsaires (début du XVIIIe siècle). Connue sous le titre Le merveilleux navire, cette chanson monorime ("an") qu'il faudrait écrire en regroupant les paires de vers se retrouve sous près de 80 variantes; elle est notamment mentionnée par Gérard de Nerval (1808-1855). En voici une des meilleures versions : Sont les filles de La Rochelle qu'ont armé un bâtiment Pour aller faire la course aux échelles du Levant. La grande vergue est en ivoire, les poulies en diamant, La grand'voile est en dentelle, la misaine en satin blanc; Les cordages du navire, sont des fils d'or et d'argent Et la coque est en bois rouge travaillé fort proprement L'équipage du navire, c'est tout filles de quinze ans. [Les gabiers de la grande hune n'ont pas plus de dix-huit ans !] Le cap'taine qui les commande est le roi des bons enfants Hier faisant sa promenade dessus le gaillard d'avant Aperçut une brunette qui pleurait dans les haubans Qu'avez-vous, jeune brunette, qu'avez-vous z'à pleurer tant ? Z'avez vous perdu père et mère ou quelqu'un de vos parents ? J'ai perdu mon avantage qui s'en fut la voile au vent, Il est parti vent arrière, reviendra-z-en louvoyant. Cette chanson, comme beaucoup d'autres se retrouve sur toute la côte ouest de la France et a été "exportée" au Canada. Si les choses sont dites clairement dans le dernier couplet de la version actuelle, d'autres versions parlent, non pas du pucelage, mais d'une rose blanche ou bien comme ici, d'un "avantage" perdu. Fort heureusement, l'"avantage" perdu est parfois traité avec humour comme dans un chanson de la région nantaise qui est à l'origine de Sur les bords de Loire. Je pleure mon avantage que vous m'avez volé Que vous m'avez volé sur les bords de Loire Que vous m'avez volé sur les bords du ruisseau Tout près du vaisseau, charmant matelot. "Ne pleurez pas, la belle, je vous le rendrai". "Ça ne se rend pas, dit-elle, comme de l'argent prêté". On retrouve ce thème dans d'autres chansons de marins, et en particulier dans Sur les bords de la Loire et La Frégate "La Danaé". Dans un autre style, il y est également fait allusion dans Les Filles de Camaret. D'après Aux sources des chansons populaires de Martine David et Anne-Marie Delrieu. Dans Chants et chansons populaires vol.2 d'Achille Milien, 1908, on trouve une variante: 1 - Ce sont les filles de la Rochelle Qui veul' apprendr' à naviguer. Ell' veul' apprendr' le pilotage, Comm' si c'était de leur métier. 2 - La plus jeune dit à l'aînée : "Ma sœur, nous faudrait des amants, Qui sauraient conduire notre barque, Qui connaîtraient les airs du temps." 3 - L'aînée répond à la plus jeune : "Nous n'avons pas besoin d'amants. Car notre barque est trop fragile, Est trop fragile par avant." 4 - La belle avait tendu ses voiles Dessous le pavillon flamand; La bell' s'en fut y mouiller l'ancre Dessus la mer des bons enfants. 5 - Mais quand l'ancre fut mouillée, La belle se prit à pleurer. "Qu'avez-vous, qu'avez-vous, la belle, Qu'avez-vous donc à tant pleurer ?" 6 - "J'ai beau pleurer, verser des larmes; Mon cœur volag', je ne l'ai plus. J'ai perdu ma carte marine, Et mon compas ne marque plus." 7 - Derrièr' les murs de la Rochelle, A l'enseign' du Pavillon blanc, Y a la mère et les trois filles Qui verse à boire aux bons enfants.
Avec la contribution de annem
brushbrush

1 - Sont les fill's de La Rochelle
Qu' ont armé un bâtiment
Ell's ont la cuisse légère
Et la fesse à l'avenant


(Refrain) Ah' la feuille s'envole, s'envole
Ah! la feuille s'envole au vent


2 - Sont parties aux Amériques
Un matin, la voile au vent;
Ont choisi pour capitaine
Une fille de quinze ans.


3 - Nous n'avons pas besoin d'hommes,
Disaient-elles à tout venant;
Mais au bout de six semaines
Ell's avaient le cul brûlant.


4 - Un beau soir, une frégate
Apparut sur l'Océan,
Pleine de jolis pirates,
De beaux gars appétissants


5 - Elles allèr'nt à l'abordage
A coups d' sabre et à coups d' dents
Ell's y prirent l'avantage
Et se ram'nèr'nt des galants.


6 - Et sous la lune jolie,
Etendues sans vêtements,
Ell's ont écarté les cuisses
Tout's sur le gaillard d'avant.


7 - Ont baisé à perdre haleine
Jusqu'au clair soleil levant
Et c'était la capitaine
Qui menait le mouvement.


8 - Le lend'main le beau navire
Repartit vers le couchant
Et les fill's de La Rochelle
Le cul frais allaient chantant:


9 - "J'ai perdu mon pucelage
Au milieu de l'Océan
ll est parti vent arrière
Reviendra z'en louvoyant".


Écouter sur :

La Newsletter du Terroir

Plongez au cœur de la musique populaire de France

Abonnez-vous pour recevoir chaque semaine :

  • Des chants traditionnels et populaires issus de toutes les régions françaises
  • Des histoires captivantes sur notre patrimoine musical et culturel
  • Des informations exclusives sur les événements locaux ou l’on chante !
  • Des playlists thématiques pour animer vos moments de partage et de convivialité

Ne manquez plus une seule note du terroir !

Inscrivez-vous dès maintenant et découvrez la richesse de notre terroir !

Retrouvez Sont les fill's de La Rochelle dans les catégories suivantes

Rechercher un chant

A propos du chant "Sont les fill's de La Rochelle"

Chanson de gaillard d'avant du temps des corsaires (début du XVIIIe siècle).

Connue sous le titre Le merveilleux navire, cette chanson monorime ("an") qu'il faudrait écrire en regroupant les paires de vers se retrouve sous près de 80 variantes; elle est notamment mentionnée par Gérard de Nerval (1808-1855).

En voici une des meilleures versions :

Sont les filles de La Rochelle qu'ont armé un bâtiment
Pour aller faire la course aux échelles du Levant.

La grande vergue est en ivoire, les poulies en diamant,
La grand'voile est en dentelle, la misaine en satin blanc;

Les cordages du navire, sont des fils d'or et d'argent
Et la coque est en bois rouge travaillé fort proprement

L'équipage du navire, c'est tout filles de quinze ans.
[Les gabiers de la grande hune n'ont pas plus de dix-huit ans !]
Le cap'taine qui les commande est le roi des bons enfants

Hier faisant sa promenade dessus le gaillard d'avant
Aperçut une brunette qui pleurait dans les haubans

Qu'avez-vous, jeune brunette, qu'avez-vous z'à pleurer tant ?
Z'avez vous perdu père et mère ou quelqu'un de vos parents ?

J'ai perdu mon avantage qui s'en fut la voile au vent,
Il est parti vent arrière, reviendra-z-en louvoyant.

Cette chanson, comme beaucoup d'autres se retrouve sur toute la côte ouest de la France et a été "exportée" au Canada.

Si les choses sont dites clairement dans le dernier couplet de la version actuelle, d'autres versions parlent, non pas du pucelage, mais d'une rose blanche ou bien comme ici, d'un "avantage" perdu.

Fort heureusement, l'"avantage" perdu est parfois traité avec humour comme dans un chanson de la région nantaise qui est à l'origine de Sur les bords de Loire.

Je pleure mon avantage que vous m'avez volé
Que vous m'avez volé sur les bords de Loire
Que vous m'avez volé sur les bords du ruisseau
Tout près du vaisseau, charmant matelot.
"Ne pleurez pas, la belle, je vous le rendrai".
"Ça ne se rend pas, dit-elle, comme de l'argent prêté".

On retrouve ce thème dans d'autres chansons de marins, et en particulier dans Sur les bords de la Loire et La Frégate "La Danaé".

Dans un autre style, il y est également fait allusion dans Les Filles de Camaret.

D'après Aux sources des chansons populaires de Martine David et Anne-Marie Delrieu.

Dans Chants et chansons populaires vol.2 d'Achille Milien, 1908, on trouve une variante:

1 - Ce sont les filles de la Rochelle
Qui veul' apprendr' à naviguer.
Ell' veul' apprendr' le pilotage,
Comm' si c'était de leur métier.

2 - La plus jeune dit à l'aînée :
"Ma sœur, nous faudrait des amants,
Qui sauraient conduire notre barque,
Qui connaîtraient les airs du temps."

3 - L'aînée répond à la plus jeune :
"Nous n'avons pas besoin d'amants.
Car notre barque est trop fragile,
Est trop fragile par avant."

4 - La belle avait tendu ses voiles
Dessous le pavillon flamand;
La bell' s'en fut y mouiller l'ancre
Dessus la mer des bons enfants.

5 - Mais quand l'ancre fut mouillée,
La belle se prit à pleurer.
"Qu'avez-vous, qu'avez-vous, la belle,
Qu'avez-vous donc à tant pleurer ?"

6 - "J'ai beau pleurer, verser des larmes;
Mon cœur volag', je ne l'ai plus.
J'ai perdu ma carte marine,
Et mon compas ne marque plus."

7 - Derrièr' les murs de la Rochelle,
A l'enseign' du Pavillon blanc,
Y a la mère et les trois filles
Qui verse à boire aux bons enfants.

Commentaires (0)

    RÉSEAUX SOCIAUX
    Répertoire
    Contribuer
    On se retrouve
    Webzine
    Liste des chants
    Liste des carnets
    Mentions légalesConditions générales d'utilisationPolitique de gestion des donnéesContact
    buste d'un homme chantat à pleine voixVOIR LE REPERTOIREicone apple store
    APPLE STORE
    icone play store
    PLAYSTORE