App Icon
Chant de France
★★★★★
logo Chants de France
WEBZINEicone loupeicone calendriericone utilisateur
Promo for mobile
brushbrush
Photo de la chanson Jungs Bürschtel

Paroles de Jungs Bürschtel

A partir de « Chansons Populaires d’Alsace », J-Baptiste Weckerlin, p. 193 Collecté à St. Pilt en 1880 Traduction en alsacien et strophes additionnelles: Daniel MURINGER (tous droits réservés) Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d'Alsace), site Sàmmle
Avec la contribution de L'équipe Chants de France
brushbrush

Ich bin e jungs Bürschtel, dass’s weni so gibt,
Bald iss ich, bald trink ich, bald bin ich verliebt,
Zum Tanze bin ich auch stets immer bereit,
Vertreibe den Mädchen mit Walzern die Zeit.
Tra, tralalala, etc.


En alsacien, strophes additionnelles proposées par Daniel MURINGER 


1 - Ich bin a jungs Birschtla dass’s wenig so gett
Boll ess i boll trink i boll ben i verliabt
Zum tanza mach i stets oï immer met
Vertrib da Maidla met Walzer de Zitt


2 - Ich sitz am a Tisch nur met luschtiga Litt
Un han oï instandig a güet Appetit
Es gschmeckt eim viel besser zur jeder Zitt
Wenn andra zahla so koschtet’s mer nit


3 - Un han i güet g’assa bikumm i oï Durscht
No han i fer Bier oder Wi richtig gluscht
So brial i zum Wirt: Was esch denn das?
Mi Bacher esch laar, hasch dü nit meh im Fass?


4 - Ja esch ma wohl bsoffa so wird alles scheen
Triabsal werschwindet un d’Sorga vergehn
Un jetz wara pletzlig d’Maidla so flott
Ich weiss nemm well’s ass i am liabschta wott


Promo for mobile

La Newsletter du Terroir

Plongez au cœur de la musique populaire de France

Abonnez-vous pour recevoir chaque semaine :

  • Des chants traditionnels et populaires issus de toutes les régions françaises
  • Des histoires captivantes sur notre patrimoine musical et culturel
  • Des informations exclusives sur les événements locaux ou l’on chante !
  • Des playlists thématiques pour animer vos moments de partage et de convivialité

Ne manquez plus une seule note du terroir !

Inscrivez-vous dès maintenant et découvrez la richesse de notre terroir !

Retrouvez Jungs Bürschtel dans les catégories suivantes

Rechercher un chant

A propos du chant "Jungs Bürschtel"

A partir de « Chansons Populaires d’Alsace », J-Baptiste Weckerlin, p. 193

Collecté à St. Pilt en 1880

Traduction en alsacien et strophes additionnelles: Daniel MURINGER (tous droits réservés)

Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d'Alsace), site Sàmmle

Commentaires (0)

    RÉSEAUX SOCIAUX
    icone twittericone spotify
    Répertoire
    Contribuer
    On se retrouve
    Webzine
    Liste des chants
    Liste des carnets
    Mentions légalesConditions générales d'utilisationPolitique de gestion des donnéesContact
    buste d'un homme chantat à pleine voixVOIR LE REPERTOIREicone apple store
    APPLE STORE
    icone play store
    PLAYSTORE