App Icon
Chant de France
★★★★★
logo Chants de France
WEBZINEicone loupeicone calendriericone utilisateur
brushbrush
Photo de la chanson Il cacciatore del bosco

Paroles de Il cacciatore del bosco

Cette chanson étant extrêmement populaire en Italie du nord, et sans doute très ancienne, il en existe une multitude de versions. Nous avons choisi ici de vous proposer une version de base (le choix est totalement subjectif), ainsi qu'une ou deux variantes par phrases. Dans toute les versions, l'histoire reste la même : 1 - Un chasseur rencontre une jeune fille et en tombe amoureux. 2 - Il l'emmène avec lui et ensemble ils s'endorment. 3 - Certaines versions racontent que le chasseur demande aux oiseaux de ne pas chanter pour ne pas réveiller sa belle. 4 - La belle se réveille, seule. Elle est persuadée que le chasseur l'a trahie. 5 - Le chasseur se défend d'être un traître, et selon les versions dit être le fils d'un grand seigneur qui va l'épouser, ou être la délice de son cœur. 6 - Dans le final, le chasseur assure sa détermination à épouser la jeune fille ou à lui faire des enfants.
Avec la contribution de L'équipe Chants de France
brushbrush

(Var : 6 - Avremo bei bambini, sai cosa ne faremo?
Faremo cacciatori, dei cacciatori
Con tanta gioia di mamma e papà (bis) )


1 - Il cacciatore del bosco trova una contadinella
Tanto graziosa e bella graziosa e bella
Che il cacciatore s'innamorò (bis)


(Var: 1 - Il cacciatore del bosco mentre alla caccia andava
Scontro una signorina graziosa e bella / Trovo una pastorella graziosa e bella
Il cacciatore s'innamorò (bis))


2 - La prese per la mano e la condusse a sedere
Trà i gusti ed i piaceri e dai voleri
La novellina s'addormentò (bis)


(Var : 2 - La prese per la mano e la portò in un prato
Dal gusto e dal piacere, dal bel vedere
La bella bimba s'addormentò (bis) / La pastorella s'addormentò )


3 - (facultatif) Mentre le durmiva il cacciatore vegliava
Pregava ai uccelletti que non cantasserò
Perché la bella podesse dormir (bis)


4 - La novellina si sveglia, il cacciatore non c'era
« Ahimé, m'hai rotto il velo m'hai rotto il velo,
Cuore crudele tu m'hai tradi' » (bis)


(Var : 4 - A mezzanotte in punto la bella si è svegliata / Quando si fu svegliata il cacciatore non c'era
Alzando gli occhi al cielo, lei piangeva / Vilei di un traditore di un malfatore
E il cacciatore la confortò (bis))


5 - « No, no, non t'ho tradita, non sono un traditore,
Io son' quel cacciatore quel cacciatore,
Son' la delizia del tuo bel cuòr' » (bis)


(Var : 5 - Ella, non ti tradisco, non sono un traditore / Non son un traditore ne meno malfatore
Son figlio di un signore, di un gran signore
Io te lo giuro che ti sposerò (bis) / E son venuto per fare l'amore)


6 - « E se la mamma non vuole, noi la farem volere
Andrem tanto lontano tanto lontano,
Poi alla fine ci sposerem ! » (bis)


Écouter sur :

La Newsletter du Terroir

Plongez au cœur de la musique populaire de France

Abonnez-vous pour recevoir chaque semaine :

  • Des chants traditionnels et populaires issus de toutes les régions françaises
  • Des histoires captivantes sur notre patrimoine musical et culturel
  • Des informations exclusives sur les événements locaux ou l’on chante !
  • Des playlists thématiques pour animer vos moments de partage et de convivialité

Ne manquez plus une seule note du terroir !

Inscrivez-vous dès maintenant et découvrez la richesse de notre terroir !

Retrouvez Il cacciatore del bosco dans les catégories suivantes

Rechercher un chant

A propos du chant "Il cacciatore del bosco"

Cette chanson étant extrêmement populaire en Italie du nord, et sans doute très ancienne, il en existe une multitude de versions.
Nous avons choisi ici de vous proposer une version de base (le choix est totalement subjectif), ainsi qu'une ou deux variantes par phrases.

Dans toute les versions, l'histoire reste la même :

1 - Un chasseur rencontre une jeune fille et en tombe amoureux.

2 - Il l'emmène avec lui et ensemble ils s'endorment.

3 - Certaines versions racontent que le chasseur demande aux oiseaux de ne pas chanter pour ne pas réveiller sa belle.

4 - La belle se réveille, seule. Elle est persuadée que le chasseur l'a trahie.

5 - Le chasseur se défend d'être un traître, et selon les versions dit être le fils d'un grand seigneur qui va l'épouser, ou être la délice de son cœur.

6 - Dans le final, le chasseur assure sa détermination à épouser la jeune fille ou à lui faire des enfants.

Commentaires (0)

    RÉSEAUX SOCIAUX
    Répertoire
    Contribuer
    On se retrouve
    Webzine
    Liste des chants
    Liste des carnets
    Mentions légalesConditions générales d'utilisationPolitique de gestion des donnéesContact
    buste d'un homme chantat à pleine voixVOIR LE REPERTOIREicone apple store
    APPLE STORE
    icone play store
    PLAYSTORE