App Icon
Chant de France
★★★★★
logo Chants de France
WEBZINEicone loupeicone calendriericone utilisateur
Promo for mobile
brushbrush
Photo de la chanson Hegoak / Txoria txori

Paroles de Hegoak / Txoria txori

\Hegoak / Txoria txori\ est une chanson basque composée par Mikel Laboa sous le titre \Txoria Txori\, puis renommée \Hegoak\ et reprise par beaucoup d'autres groupes.\Txoria Txori\, plus connu sous le nom de \Hegoak\ est d'abord un poème en langue basque écrit par Joxean Artze. Véritable ode à la liberté et à l’amour, le poème est chanté pour la première fois à la fin des années soixante par Mikel Laboa. L’histoire de la chanson veut qu’un soir dans un restaurant de Donostia (San Sébastien), Mikel est tombé amoureux de ce poème, imprimé illégalement sur des serviettes pour résister au régime franquiste qui interdisait d’utiliser le basque.Traduction française :L’oiseau doit rester oiseauSi je lui avais taillé les ailes, il m’aurait appartenu,Il n’aurait pu s’enfuir.Mais ainsi, ce n’aurait plus été un oiseau,Et moi, c’est l’oiseau que j’aimais.Version originale sur Youtube : https://www.youtube.com/watch?v=0NW7CZxOxhI
Avec la contribution de L'équipe Chants de France
brushbrush

Hegoak ebaki banizkio
nerea izango zen,
ez zuen aldegingo. (bis)


Bainan, honela
ez zen gehiago txoria izango (bis)


eta nik…
txoria nuen maite (bis)


Promo for mobile
Écouter sur :

La Newsletter du Terroir

Plongez au cœur de la musique populaire de France

Abonnez-vous pour recevoir chaque semaine :

  • Des chants traditionnels et populaires issus de toutes les régions françaises
  • Des histoires captivantes sur notre patrimoine musical et culturel
  • Des informations exclusives sur les événements locaux ou l’on chante !
  • Des playlists thématiques pour animer vos moments de partage et de convivialité

Ne manquez plus une seule note du terroir !

Inscrivez-vous dès maintenant et découvrez la richesse de notre terroir !

Retrouvez Hegoak / Txoria txori dans les catégories suivantes

Rechercher un chant

A propos du chant "Hegoak / Txoria txori"

"Hegoak / Txoria txori" est une chanson basque composée par Mikel Laboa sous le titre "Txoria Txori", puis renommée "Hegoak" et reprise par beaucoup d'autres groupes. 


"Txoria Txori", plus connu sous le nom de "Hegoak" est d'abord un poème en langue basque écrit par Joxean Artze. Véritable ode à la liberté et à l’amour, le poème est chanté pour la première fois à la fin des années soixante par Mikel Laboa. L’histoire de la chanson veut qu’un soir dans un restaurant de Donostia (San Sébastien), Mikel est tombé amoureux de ce poème, imprimé illégalement sur des serviettes pour résister au régime franquiste qui interdisait d’utiliser le basque.


Traduction française :

L’oiseau doit rester oiseau

Si je lui avais taillé les ailes, il m’aurait appartenu,

Il n’aurait pu s’enfuir.

Mais ainsi, ce n’aurait plus été un oiseau,

Et moi, c’est l’oiseau que j’aimais.


Version originale sur Youtube : https://www.youtube.com/watch?v=0NW7CZxOxhI

Commentaires (0)

    RÉSEAUX SOCIAUX
    icone twittericone spotify
    Répertoire
    Contribuer
    On se retrouve
    Webzine
    Liste des chants
    Liste des carnets
    Mentions légalesConditions générales d'utilisationPolitique de gestion des donnéesContact
    buste d'un homme chantat à pleine voixVOIR LE REPERTOIREicone apple store
    APPLE STORE
    icone play store
    PLAYSTORE