App Icon
Chants de France
★★★★★
brushbrush
Photo de la chanson D'r Kinni Dagobär

Paroles de D'r Kinni Dagobär

C'est la version alsacienne du célèbre "Roi Dagobert". Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1, page 218. Notes : 1 Gü vom franz. Goût = Geschmack. 2 Füs = Rausch. Collecté à Strasbourg en 1913 (mélodie), date d'avant 1860. Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d'Alsace), site Sàmmle
Avec la contribution de L'équipe Chants de France
brushbrush

1 - D’r Kinni Dagobär
Het d’Hose letz ghet von ungfähr ;
D’r gross Eloa saat :
Die Sach isch nit grad,
Ihri Majestät
Letz gebeinkleidt geht.
So saat er, was lejt dran !
Ze duen mer uf d’recht Sit sie an.


2 - D’r Kinni Dagobär
Rüst mitte im Winter sin Heer.
D’r gross Eloa saat :
Mer hen zwanzig Grad,
Ihri Majestät
Jo verfriere dät !
« Meinsch », saat d’r Kinni, « na,
Ze bstell i de Kriej wider a. »


3 - Im Kinni Dagobär
Sin Sawel isch unbändi schwer.
D’r gross Eloa saat :
‘s wär doch wüeti schad,
Wenn Ihri Majestät
Sich blessiere dät !
« Hm », saat er, « i bin nit stolz,
« Ze genn mer e Sawel von Holz ! »


4 - D’r Kinni Dagobär
Het au e Gelust ghet uf’s Meer.
D’r gross Eloa saat :
Wenn e Sturm käm grad,
Un Ihri Majestät
Gar versüffe dät !
« Hesch recht ! Das wär ze tyr,
Wer gschejt isch, förcht Wasser un Fyr ! »


5 - D’r Kinni Dagobär
Frisst, ungezählt, oft wie-n-e Bär.
D’r gross Eloa saat :
Zu viel esse schadt,
Un wenn’s owe steht,
Weiss m’r, wie’s als geht.
« Halt ‘s Mül ! ‘s isch so min Gü 1
Ich iss doch noch lang nit wie dü ! »


6 - D’r Kinni Dagobär
Het d’Zung oft e bissel schwer.
D’r gross Eloa saat ;
Zue viel trinke schadt,
Denn do kommt als ebs,
Mit dem geht m’r schebs.
« Dü Narr ! Dis isch e Füs 2,
Nur d’Dürke verschliesse em ’s Hüs. »


7 - Grad singt d’r Dagobär
Ganz seli : « Wenn’s immer so wär ! »
Doch d’r Eloa saat :
Ja, es isch nur schad,
Dass es nim sin kann,
Denn d’r Tod klopft an.
« Ha jo ! Diss wär e Strich !
Geh, saa de witt sterwe for mich ! »


8 - Im Kinni Dagobär
Isch doch widerfahre viel Ehr,
Denn von keim noch het
M’r so lang geredt
Un sin Gschicht so breit
Im e Liedel gsait.
Poh, noch d’r Chronik wär
Noch mancher ze bsinge wie er !


La Newsletter du Terroir

Plongez au cœur de la musique populaire de France

Abonnez-vous pour recevoir chaque semaine :

  • Des chants traditionnels et populaires issus de toutes les régions françaises
  • Des histoires captivantes sur notre patrimoine musical et culturel
  • Des informations exclusives sur les événements locaux ou l’on chante !
  • Des playlists thématiques pour animer vos moments de partage et de convivialité

Ne manquez plus une seule note du terroir !

Inscrivez-vous dès maintenant et découvrez la richesse de notre terroir !

Retrouvez D'r Kinni Dagobär dans les catégories suivantes

Rechercher un chant

A propos du chant "D'r Kinni Dagobär"

C'est la version alsacienne du célèbre "Roi Dagobert".


Trouvable dans « Das Volkslied im Elsass », Joseph Lefftz, vol. 1, page 218.


Notes : 1 Gü vom franz. Goût = Geschmack.

2 Füs = Rausch.


Collecté à Strasbourg en 1913 (mélodie), date d'avant 1860.


Collecte réalisée à nouveau par Daniel Muringer pour OLCA (Office pour la langue et les cultures d'Alsace), site Sàmmle


Commentaires (0)

    RÉSEAUX SOCIAUX

    La Newsletter du Terroir

    Inscrivez-vous dès maintenant et découvrez la richesse de notre terroir !

    Répertoire
    Contribuer
    On se retrouve
    Webzine
    Liste des chants
    Liste des carnets
    Mentions légalesConditions générales d'utilisationPolitique de gestion des donnéesContact
    buste d'un homme chantat à pleine voixVOIR LE REPERTOIREicone apple store
    APPLE STORE
    icone play store
    PLAYSTORE