Paroles de Cansun di pastùu da Briga
1 - La munta sciü 'r ciapas
E sei crave la ciama
E tüt ër di la brama :
« Rurù, taca sciü, tei ! »
2 - Ër vèn ër mesë dë mars
E pöi quée d'avrìi
E fèmëne di pastùu
Së cumensu già a languìi
3 - Le s'ën van vers Sant'Ana
E pöi vèrs ër Pögiòo
Le së diju üna cun r'autra
Nostr' Giuan në ven pa ëncòo
4 - Ër ven ër mesë dë magë
Ër pastùu s'arëcrèa
S'amola ra curèa
Ënturn dar se vaìi
5 - Ër së fa dë quele tripagne
Dë lait e dë castagne
E s'ër l'ën mangia trope
Nësciun n'i trova da dìi
6 - A ra matin da festa
Cun a sa camij gianca
Sciü ra ciü bela banca
Ër li së va a sëtàa
7 - Sciurtènd da la messa
Ër trova a sa galanta
Ër li n'a diit tante
Da farlà ënamuràa
8 - Ër li a diit : « O Careta,
Tucaimè ra maneta,
D'üna bèla rucheta
Vë vöy aparëyàa »
9 - « Üna bela rucheta
Cun tüti i sei rëcami
Ën prat dë lausagne
Vë vöy rëgalàa ! »
10 - « Mi vë farài na ruca
Cun di rëcami beli
E vue ën prat dë sügeli
Guaitài d'aparëyàa »
La Newsletter du Terroir
Abonnez-vous pour recevoir chaque semaine :
- Des chants traditionnels et populaires issus de toutes les régions françaises
- Des histoires captivantes sur notre patrimoine musical et culturel
- Des informations exclusives sur les événements locaux ou l’on chante !
- Des playlists thématiques pour animer vos moments de partage et de convivialité
Retrouvez Cansun di pastùu da Briga dans les catégories suivantes
A propos du chant "Cansun di pastùu da Briga"
Chanson du village de La Brigue (06).
Traduction :
1 - Elle monte sur un pierrier
Elle appelle ses chèvres
Toute la journée elle crie
"Rurù, monte, allez!"
2 - Arrive le mois de mars
Et puis le mois d'avril
Les femmes des bergers
Commencent à se languir
3 - Elles vont vers Sainte Anne
Et puis ver le "Pögiòo"
Toutes se disent entre elles :
"Jean viendra t'il d'arriver ?"
4 - Arrive le mois de mai
Le berger se réjouit
Il se met à son aise
Autour de son troupeau
5 - Il se fait des ventrées
De lait et de châtaignes
Et même s'il en abuse
Qui peut le lui reprocher ?
6 - Le matin de la fête
Avec sa chemise blanche
Sur la plus belle chaise
Il va et il prend place
7 - En sortant de la messe
Il trouve sa bien-aimée
Il lui en dit tellement
Car il veut la séduire
8 - Il lui dit: "Oh, ma chère
Donnez-moi votre main ;
Une jolie quenouille
Je vous préparerai."
9 - "Une jolie quenouille
Toute ornée de gravures ;
Un bon plat de lasagnes
Moi je vous offrirai"
10 - "Je vous ferai une quenouille
Joliment incisée;
Mais vous c'est des sugeli
Que j'ose vous demander."
D'après: Lanteri Didier, Sul ponte di Bassano, mon carnet de chant, 2009, Patrimoine et Traditions brigasques