Paroles de Amici Miei
1 - Quando ti prende la malinconia,
Pensa che c’è qualcuno accanto a te.
Vivere non è sempre poesia,
Quante domande senza un perché.
Ma l’amicizia, sai, è una ricchezza,
E un tesoro che non finirà.
Metti da parte questa tua tristezza,
Canta con noi: la tristezza passerà.
(Refrain) Amici miei,
Sempre pronti a dar la mano
Da vicino e da lontano,
Questi son gli amici miei.
Amici miei,
Pochi e veri, amici miei,
Mai da soli in mezzo ai guai,
Questi son gli amici miei.
2 - Quando ritorna la malinconia,
Questa canzone canta insieme a noi.
La tua tristezza poi se ne andrà via,
E scoprirai in noi gli amici tuoi.
A volte basta solo una parola
Detta ad un amico che è un po’ giù,
Fare un sorriso che in alto vola:
Torna la vita, di nuovo si va su.
La Newsletter du Terroir
Abonnez-vous pour recevoir chaque semaine :
- Des chants traditionnels et populaires issus de toutes les régions françaises
- Des histoires captivantes sur notre patrimoine musical et culturel
- Des informations exclusives sur les événements locaux ou l’on chante !
- Des playlists thématiques pour animer vos moments de partage et de convivialité
Retrouvez Amici Miei dans les catégories suivantes
A propos du chant "Amici Miei"
Auteur : Piero Montanaro
Musique : Remigio Passarino
Traduction:
1 - Quand te vient la mélancolie
Pense qu'il y a quelqu'un à côté de toi.
Vivre n'est pas toujours poésie,
Tant de question sans un pourquoi.
Mais l'amitié, tu sais, est une richesse,
Et un trésors inépuisable.
Mets de côté ta tristesse,
Chante avec nous, la tristesse s'en ira.
(Refrain) Mes amis
Toujours prêts à donner la main
De proche ou de loin
Ceux-là ce sont mes amis.
Mes amis,
Mes rares et vrais amis,
Jamais seul en difficulté
Ceux-là ce sont mes amis.
2 - Quand te revient la mélancolie,
Cette chanson, chante avec nous.
Ta tristesse ensuite s'en ira,
Et tu découvriras en nous tes amis.
Il suffit seulement d'une parole
Dite à un ami un peu déprimé,
Faire un sourire qui vole haut :
La vie revient, de nouveau ça va mieux.