App Icon
Chants de France
★★★★★
logo Chants de France
WEBZINEicone loupeicone calendriericone utilisateur
brushbrush
Photo de la chanson ALGÉRIE - QASSAMAN

Paroles de ALGÉRIE - QASSAMAN

Tradution FR 1 - Par les foudres qui anéantissent, Par les flots de sang pur et sains Par les drapeaux flottants au vent Sur les hauts djebel orgueilleux et fiers, Nous jurons nous être révoltés pour vivre ou pour mourir, Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie ! Témoignez ! Témoignez ! Témoignez ! 2 - Nous sommes des soldats pour la justice Et pour notre indépendance nous avons commencé le combat, Nous n'avons obéi à nulle injonction en nous soulevant. Le bruit des tirs a été notre mesure Et le crépitement des mitrailleuse notre chant favori. Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie ! Témoignez ! Témoignez ! Témoignez ! 3 - Sur nos héros nous bâtirons la gloire Et sur nos corps nous monterons à l'immortalité, Sur nos âmes, nous construirons une armée Et de notre espoir nous lèverons l'étendard. Front de la Libération, nous t'avons prêté serment et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie ! Témoignez ! Témoignez ! Témoignez ! 4 - Le cri de la patrie monte des champs de bataille. Ecoutez-le et répondez à l'appel. Ecrivez-le dans le sang des martyrs Et dictez-le aux générations futures. Nous t'avons donné la main, ô gloire, Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie ! Témoignez ! Témoignez ! Témoignez !
Avec la contribution de L'équipe Chants de France
brushbrush

1 - Qassaman binnazilat ilmahiqat
Waddimaa izzakiyat ittahirat
Qassa walbonood illamiaat ilkhafiqat
F'Ilgibal ishshamikhat ishshahiqat
Nahno thurna fahayaton aw ma maaat
Wa aqadna alazma an tahya algazair
Fashhadoo ! Fashhadoo ! Fashhadoo !


2 - Nahno gondon fi sabil il hakki thorna
Wa ila isstiqlalina bilharbi kumna.
Lam yakon yossgha lana lamma natakna
Fattakhathna rannat aibaroodi wazna.
Wa azafna naghamat alrashshashi lahna
Wa aqadna alazmat an tahya algazair.
Fashhadoo ! Fashhadoo ! Fashhadoo !


3 - Nahno min abtalina nadfaoo gondan
Wa ala ashlaina nassnaoo magdan.
Wa ala hamatina narfao bandan.
Gabhato' ltahreeri aataynaki ahdan
Wa aqadna alazma an tahya algazair.
Fashhadoo ! Fashhadoo ! Fashhadoo !


4 - Sarkhato 'lawtani min sah ilfida
Issmaooha wasstageebo linnida
Waktobooha bidimaa ilshohadaa
Wakraooha libany ilgeeli ghadan.
Kad madadna laka ya magdo yada
Wa aqadna alazma an tahya algazair.
Fashhadoo ! Fashhadoo ! Fashhadoo !


Écouter sur :

La Newsletter du Terroir

Plongez au cœur de la musique populaire de France

Abonnez-vous pour recevoir chaque semaine :

  • Des chants traditionnels et populaires issus de toutes les régions françaises
  • Des histoires captivantes sur notre patrimoine musical et culturel
  • Des informations exclusives sur les événements locaux ou l’on chante !
  • Des playlists thématiques pour animer vos moments de partage et de convivialité

Ne manquez plus une seule note du terroir !

Inscrivez-vous dès maintenant et découvrez la richesse de notre terroir !

Retrouvez ALGÉRIE - QASSAMAN dans les catégories suivantes

Rechercher un chant

A propos du chant "ALGÉRIE - QASSAMAN"

Tradution FR

1 - Par les foudres qui anéantissent,
Par les flots de sang pur et sains
Par les drapeaux flottants au vent
Sur les hauts djebel orgueilleux et fiers,
Nous jurons nous être révoltés pour vivre ou pour mourir,
Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie !
Témoignez ! Témoignez ! Témoignez !

2 - Nous sommes des soldats pour la justice
Et pour notre indépendance nous avons commencé le combat,
Nous n'avons obéi à nulle injonction en nous soulevant.
Le bruit des tirs a été notre mesure
Et le crépitement des mitrailleuse notre chant favori.
Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie !
Témoignez ! Témoignez ! Témoignez !

3 - Sur nos héros nous bâtirons la gloire
Et sur nos corps nous monterons à l'immortalité,
Sur nos âmes, nous construirons une armée
Et de notre espoir nous lèverons l'étendard.
Front de la Libération, nous t'avons prêté serment et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie !
Témoignez ! Témoignez ! Témoignez !

4 - Le cri de la patrie monte des champs de bataille.
Ecoutez-le et répondez à l'appel.
Ecrivez-le dans le sang des martyrs
Et dictez-le aux générations futures.
Nous t'avons donné la main, ô gloire,
Et nous avons juré de mourir pour que vive l'Algérie !
Témoignez ! Témoignez ! Témoignez !

Commentaires (0)

    RÉSEAUX SOCIAUX
    Répertoire
    Contribuer
    On se retrouve
    Webzine
    Liste des chants
    Liste des carnets
    Mentions légalesConditions générales d'utilisationPolitique de gestion des donnéesContact
    buste d'un homme chantat à pleine voixVOIR LE REPERTOIREicone apple store
    APPLE STORE
    icone play store
    PLAYSTORE